La bourrache se reconnaรฎt ร ses magnifiques fleurs d'un bleu trรจs pur, mais qui virent au rose lorsqu'elles sont pollinisรฉes.
Or, si les abeilles voient trรจs bien le bleu, elles ne distinguent pas les couleurs proches du rouge.
Aussi les fleurs de la bourrache peuvent-elles ensuite fructifier sans problรจme.
La bourrache serait native de Syrie, ou pourtant on ne la trouve qu'en culture.
Elle est sans doute originaire des bords de la Mรฉditerranรฉe, en Afrique du nord, ou elle abonde.
Cultivรฉe en Espagne par les Maures, elle s'est propagรฉe en France par le sud pour atteindre toute l'Europe du nord jusqu'au Danemark.
On la trouve aujourd'hui frรฉquemment sur les bords des chemins et dans les potagers et jardins abandonnรฉs, ou elle persiste souvent en compagnie de la sauge.
Ce sont les abeilles qui lui permettent ainsi de se propager, rรฉsultat que l'on observe รฉgalement sur รฉnormรฉment d'espรจces qui se naturalisent.
La bourrache se sert des abeilles pour polliniser ses fleurs, puis des fourmis pour transporter ses graines.
Les graines sont munies d'un appendice nommรฉ "caroncule", riche en graisses, qui attirent les fourmis qui les transportent, propageant ainsi la plante.
Les fleurs peuvent รชtre consommรฉes crues, ou en salade, elles ont un goรปt proche des huitres.
Les feuilles au goรปt de concombre peuvent rejoindre votre soupe, riche en potassium et provitamine A, mais attention elles renferment un alcaloรฏde qui dans l'excรจs serai un poisson pour le foie.
Dans le langage des fleurs, la bourrache est associรฉe au courage.
Consommer de la bourrache rรฉguliรจrement donnerai de l'assurance, serai bon pour lutter contre le vieillissement, la plante stimule la vision.
Les Grecs anciens utilisaient les fleurs de la bourrache pour parfumer salades et vins.
Il nommait la bourrache "Euphrosyne", traduit en "qui rend heureux".
La plante aurait รฉtรฉ introduite au Moyen-Age dans le sud de l'Espagne par les Arabes.
D'ailleurs son nom dรฉcoule de l'Arabe "abou er-ach", "pรจre de la sueur" qui fait allusion ร ses propriรฉtรฉs diaphorรฉtiques (qui fait suer).
Elle est prรฉsente dans les poรจmes de l'รฉcole de Salerne (IXe-XIIIe siรจcle), "Ego borago, gaudia semper ago - Moi, la bourrache, je donne toujours du courage".